英国:太りすぎのハリネズミ & NZ:情報提供者に一生分のビールを進呈
ご無沙汰でございまーす。
すっかり更新を忘れていました。
実は今、日本国外にいます。
しかも、フランス語とアラビア語は通じるのですが、英語はあまり通じない国です。
それでも、英語が話せると何とかなるもので、バタバタしながらもなんとかやっております。
ではでは、久々にくだらないニュースをご紹介。
◆ 英国:太りすぎのハリネズミ
・BBCNEWSWebsite の該当記事
A hedgehog that weighs nearly four times as much as its fellow spiny mammals has been put on a diet.
太りすぎのハリネズミが見つかったそうです。
なんと、そのハリネズミの体重は通常の四倍とのこと。
The hedgehog, who was being looked after following an eye injury, has now been put on a high protein diet similar to the Atkins plan.
保護されたハリネズミ、現在、アトキンス・ダイエットに類似した方法で体重を減らしているそうです。
標準の四倍ってすごいですね。
でも、なぜそんなに太ってしまったのでしょうか?
"He was being kept in a greenhouse and had been chomping his way around their garden. He has been eating the bread left out for the birds and slowly going up in weight.
She added: "We've got to reduce his weight and we've got to do it slowly. Cat food is high in protein and we're stopping him eating bread. So it's a bit like the Atkins diet."
どうやらこのハリネズミ君、温室の中にいたようですね。
そこで鳥が食べ残したパンを食べている間に、どんどんと太っていったようです。
パンの代わりに、高蛋白のキャットフードを与えて、ダイエットさせるようですね。
George is also being kept in a heated greenhouse to stop him going into hibernation because toxins released from his excess fat during the winter could kill him, Ms Cowen added.
このハリネズミの George 君、冬眠もできないみたいですね。
というのは、彼の過剰な脂肪から発生する毒物が、冬眠中に彼を殺してしまうかも知れないからだそうです。
そのため、彼は暖かい温室の中で過ごしているそうです。
いやいや、動物でも人間でも、偏った食事や食べすぎは良くないみたいですね。
◆ NZ:情報提供者に一生分のビールを進呈
・BBCNEWSWebsite の該当記事
A hedgehog that weighs nearly four times as much as its fellow spiny mammals has been put on a diet.
こちらは一か月以上前のニュースです。
もう解決したのかな?
A New Zealand brewery is reportedly offering a lifetime supply of beer for the return of a stolen laptop.
貴重な情報を入れたラップトップを盗まれてしまったビール会社、その泥棒の情報提供者に一生分のビールを提供するそうです。
Owners were desperate to retrieve the computer containing designs, contact details and financial information, the Rotorua Daily Post said.
ラップトップには製品デザインや関係者の詳細情報のほかに、財務情報も記録されていたそうで、回収に躍起になっているそうです。
They have offered free beer to anyone giving clues leading to its recovery.
Co-owner Paul Croucher said the company would provide a lifetime supply of about 12 bottles a month to anyone who could name the thief.
泥棒を名指しできた人に対して、1か月につきビール12本を生涯にわたって提供すると、ビール会社の共同経営者は申し出ているそうです。
そんな大切な情報なら、バックアップを取ってたんじゃないの?と思うのですが…、
The company has back-up copies of the material stored on the laptop but these are not up to date, the newspaper said.
バックアップは取っていたそうですが、アップデートされていなかったようですね。
あれまぁ。
というわけで、今回はこんな感じで。
次回の更新はさて、いつになるのかな?









0 コメント:
コメントを投稿